本篇文章364字,讀完約1分鐘
原題:中外學(xué)者探討超越文化視野的字和詞
南京師范大學(xué)文學(xué)院主辦的字與語(yǔ):跨越文化視野的中西文學(xué)藝術(shù)概念與術(shù)語(yǔ)國(guó)際高端學(xué)術(shù)研討會(huì)于12月17-19日在南京舉行。 來(lái)自法國(guó)、德國(guó)等國(guó)的9名歐洲學(xué)者和14名中國(guó)學(xué)者,在理念沖突和學(xué)術(shù)思維沖突之間進(jìn)行了文化交流,探討了中國(guó)和歐洲古老的字和詞的魅力和現(xiàn)代的啟示。 據(jù)悉,此次研討會(huì)還為南師大與巴黎高師跨越文化研究中心合作的《中歐文學(xué)藝術(shù)批評(píng)用語(yǔ)詞典》(法語(yǔ)版)的詞條制作做了準(zhǔn)備。
南京師范大學(xué)教授駱冬青就心中的四次誕生向大家解釋,討論形與像、觀與像的關(guān)系,最終探討像相的關(guān)系,在像中,展示像的哲學(xué)內(nèi)涵聽(tīng)起來(lái)特別抽象。 他笑著說(shuō)在文藝批評(píng)、美學(xué)中似乎有著重要的地位。 其實(shí),這與漢字圖像先于聲音的優(yōu)勢(shì)有關(guān),也沉淀了中國(guó)人的思維結(jié)構(gòu)。 大象是基于一種本質(zhì)的直覺(jué),形成的萬(wàn)物之像。
:郭成
標(biāo)題:【快訊】中外學(xué)者探討跨文化視野中的“字與詞”
地址:http://www.sxrongzun.com//myjy/20633.html