本篇文章1312字,讀完約3分鐘

周的黎明

7月3日,音樂劇《漢密爾頓》在迪士尼流媒體網(wǎng)站上線。 很快,它就全心全意地出現(xiàn)在國內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)平臺上,及時滿足了音樂劇愛好者的渴望。

這部《漢密爾頓》的命運錯誤地被新型冠狀病毒大流行所牽制和操縱。 迪士尼最初打算發(fā)行院線,作為要點項目來推。 世界最大的電影公司消費7500萬美元購買絕非為了充值,這筆錢不足以制作漫威大電影,但足夠拍攝中等規(guī)模的故事片。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

沒錯,《漢密爾頓》不是純粹的故事片,而是舞臺表演的記錄。 我們中國正好有舞臺藝術(shù)電影這個準(zhǔn)確的標(biāo)簽。

不計算舞臺制作的價格,只看拍攝的邊際價格,迪士尼支付的數(shù)字叫做天價。 換言之,迪士尼對“漢密爾頓”抱有很高的期望。 目前轉(zhuǎn)戰(zhàn)流媒體網(wǎng)站是不得已而為之的事情,也標(biāo)志著互聯(lián)網(wǎng)對院線的淡薄,在疫情引發(fā)新舊平臺矛盾的關(guān)鍵時刻,可以認(rèn)為是押寶新勢力的措施。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

玩弄嘻哈會在戲劇繼續(xù)之前傳播

突破膚色超過了政治流行

《漢密爾頓》的影像版贏得了好萊塢大商家的投標(biāo),老板迪士尼之所以能高價購買,是因為原創(chuàng)電視劇在百老匯的驚人成績。 年獲得創(chuàng)紀(jì)錄的16項托尼獎提名,最終獲獎的有11項,沒有打破“金牌制作者”的12項托尼獎記錄。

但獎項只是一個直觀的、可量化的指標(biāo)。 《漢密爾頓》的出現(xiàn)有石破天驚的效果,震驚了哪些奇怪的戲劇界人士:音樂劇還能這么做!

普通人對百老匯音樂劇的認(rèn)識,多停留在其通俗的層面上,如載歌載舞的場面(特別是整齊的踢毽子動作)、抒情煽情的旋律、男歡女愛的主題素材等。 其實百老匯一直在突破自己,業(yè)界公認(rèn)的第一部真正意義上的百老匯音樂劇,1927年的《畫舫璇宮》(又叫《演出船》或《水上戲班》)以種族矛盾為切入點,顛覆了那個時代的戀愛輕喜劇之路。 1943年俄克拉荷馬的出現(xiàn)標(biāo)志著美國音樂劇實現(xiàn)了戲劇與音樂、文案與形式、思想性與娛樂性的高度統(tǒng)一。 之后,每次出現(xiàn)創(chuàng)新作品,評論界都會參照《俄克拉何馬》,得出的結(jié)論確實是革命性的,但俄克拉何馬還不能與之相提并論(例如《紐約時報》對1975年《歌舞伎線》的評價)。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

《漢密爾頓》震驚了許多業(yè)內(nèi)人士:終于出現(xiàn)了俄克拉荷馬的《俄克拉荷馬》在音樂劇史上占有地位的作品。

《漢密爾頓》在音樂劇之前流傳的突破是方方面面的,最突出的是音樂風(fēng)格,以及演員和角色膚色對齊的隨意性。 嘻哈用于百老匯音樂劇,《漢密爾頓》不是第一次了。 如果說嘻哈是流行音樂的風(fēng)格,那么使用流行音樂的百老匯音樂劇就是汗牛充棟,改編自《媽媽咪》《澤西男孩》等自動唱機音樂劇,也就是現(xiàn)成的流行歌曲。 《漢密爾頓》的妙趣橫生,使用的是以嘻哈為中心的時尚曲風(fēng),與百老匯的重劇表現(xiàn)有著縝密的內(nèi)在接受。 作詞者林-曼努埃爾·; 米蘭達(中文昵稱為林漫威或林聚集)不僅是年輕人的音樂口味,也是沉浸在百老匯音樂中自古流傳下來的,也就是說音樂是用來講故事和描寫人物的,不僅僅是抒情。 他的歌詞明顯受到音樂劇大神桑德海姆的影響,新聞量大大超過了普通抒情流行歌曲。 離開場曲,它實際上是全劇情節(jié)的高度濃縮,也作為漢密爾頓的人物。 這個方法在桑德海姆1971年的《富麗秀》中火成純熟,用一首歌描述了角色的一生,而且有生動的細(xì)節(jié)和絕妙的語言。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

嘻哈可以吸引年輕觀眾,但用嘻哈來講述一個身體的故事,絕對不是拼湊230首優(yōu)美的歌曲那么簡單。 林漫威不僅豐富了音樂劇的表現(xiàn),也可以說擴展了嘻哈的疆域。

在選曲中種族和膚色的突破方面,《漢密爾頓》雖然站在前人的肩膀上,但同樣實現(xiàn)了質(zhì)的飛躍。 迄今為止,奧德拉·麥當(dāng)勞(國內(nèi)昵稱麥當(dāng)勞阿姨)和勞爾·; 埃斯帕扎等人非洲系和拉丁系的演員以自身非凡的才能,扮演著原本屬于白人的角色。 整部劇改變膚色只出現(xiàn)在《新綠野仙跡》和黑人版《我愛紅娘》( hello,dolly )中。 困難的是,《漢密爾頓》并沒有將歷史正劇改造成虛構(gòu)喜劇,而是試圖在不改變歷史的情況下,加強和弱化膚色的關(guān)聯(lián)性。 如果說這個把戲受歡迎到紙面上認(rèn)為政治正確的程度,那么舞臺的實際效果大大超過了一時的政治流行。 未必合適,例如粵語版和川語版的“茶館”,雖然沒有把故事搬到珠江三角洲和成都,但一點也沒有違和感。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

確實,舞臺的暫定性總是被觀眾高度認(rèn)可的。 到了以寫實為中心的電影行業(yè),這種方法是否能被廣泛接受,還有待市場檢驗。 作為一種純粹市場化的行為,百老匯音樂劇除了口碑之外,必須有超常的票房成績,才能影響后來者。 《俄克拉何馬》在公演后取得了2212次成績,如果排除新型疫情的影響,《漢密爾頓》有可能完全超過這個數(shù)字。 事實上,《漢密爾頓》年從外百老匯上演,作為新生兒要趕上《劇場魅影》的連演萬次記錄必須奮斗20多年,但由于長期未能獲得一票,打破了百老匯另一商業(yè)記錄一周的票房成績

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

音樂劇影像化的道路不順暢

舞臺可能會被冒犯

百老匯音樂劇很發(fā)達,但是影像化的道路不順暢。 為什么這么說呢,因為劇場體驗是無法復(fù)制的。 無論用幾臺照相機拍攝,無論多么清晰的畫面和特寫,都只能捕捉到冰山露出的部分。 我們打個比方,在家里可能看得很清楚,但如果想體驗全身心的體驗,就必須花大成本去球場。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

還有一個不保密的理由是擔(dān)心影像版會影響劇場公演的票房。 百老匯音樂劇一般都是大投入,為了盈利需要連續(xù)演兩三年。 如果能在家看,如果能以電影票的價格看,為什么要去紐約呢? 作為折中,百老匯音樂劇從《俄克拉荷馬》發(fā)行了全部戲劇的歌曲唱片,以歌曲為推廣手段。 關(guān)于影像數(shù)據(jù)一直很保守。 1981年首演的《貓》直到1998年發(fā)表了舞臺藝術(shù)電影,并作為電視節(jié)目和影碟播出。 《劇場魅影》和《悲慘世界》是至今尚未正式出演的官攝,只發(fā)行了偏向豪華陣容的紀(jì)念演唱會和演唱會性質(zhì)的特輯。 相對于更小的古典歌劇,音樂劇的舞臺版官非常少。 許多官攝作品不是經(jīng)典作品,而是由于某種原因被拍攝和傳播。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

麻煩的是,我們處在偷拍極其方便的時代,幾乎所有音樂劇都在網(wǎng)上播放觀眾的偷拍視頻。 客觀上作為劇場版的推廣發(fā)揮著作用,但也給藝術(shù)家和版權(quán)所有者帶來了傷害。 站在歷史的角度看,有些經(jīng)典作品當(dāng)時沒有正式拍攝,現(xiàn)在顯得很遺憾。 正如1971年《富麗秀》的原畫卡版成為傳說一樣,近年來收集了包括偷拍在內(nèi)的各種片段,打算用片鱗的半爪合成整體像。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

在 音樂劇影像化的各種嘗試中,反復(fù)說明正式電影改編這種方法對舞臺版有益無害。 《芝加哥》的改編大致最為成功,敘事方法和鏡頭語言完全擺脫舞臺痕跡,2002年上映后,當(dāng)時重演的舞臺版似乎有推動力。 其1996年發(fā)表的彩排最終取得了連續(xù)9000多次的驕人成績,創(chuàng)下了連續(xù)音樂劇的連續(xù)最高紀(jì)錄。 那么,電影版如果熱映,會對舞臺版產(chǎn)生不良影響嗎? 好像沒有。 2004年的《劇場魅影》捕捉不到原劇的魅力,年的《貓》成了過街老鼠,但這兩部電影并沒有動搖舞臺版的地位。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

有人試圖將舞臺藝術(shù)和影像藝術(shù)有機地嫁接在以記錄為中心的舞臺藝術(shù)電影和試圖圍成圓圈的純電影之間,于是直播的電視版應(yīng)運而生。 一家美國電視網(wǎng)像我們制作春晚一樣,把一部音樂劇做成事件性的特別節(jié)目。 具體來說,就是用舞臺的方法表演真歌,實時,不設(shè)置糾錯機制,甚至在現(xiàn)場帶走一部分觀眾。 使用電影的拍攝方法,鏡頭語言的靈活性超過了同一作品的純電影版(如《爆炸浪子》、《油脂》)。 這一嘗試的第一炮,因年的《音樂之聲》,獲得了驕人的收視率。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

除此之外,它并不是改編為《拉拉蘭德》那樣的舞臺版的純電影音樂劇,盡管它已經(jīng)不是電影的主流,但至今仍未死亡。 美劇界隱藏著很多音樂劇粉絲。 因為這部長壽劇正在被拍攝中,突然出現(xiàn)了一言不合唱歌跳舞的音樂劇專輯。 據(jù)說《吸血鬼獵人巴菲》是這方面的始作俑者。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

影像版的電影水準(zhǔn)平凡

記錄啟蒙功能是不可缺少的

英美音樂劇進入中國觀眾視野的時間不長。 除了合家歡類型的《音樂之聲》之外,一般音樂劇粉絲似乎喜歡《劇場魅影》、《變身怪醫(yī)》、《悲慘世界》等帶有強烈浪漫色彩的作品。 當(dāng)然,更專業(yè)的圈層在研究和欣賞各種新舊經(jīng)典,但集中在小范圍內(nèi)。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

《漢密爾頓》是例外。 雖然很少中國觀眾看過百老匯和各地的巡演版,但也有人得到了原卡唱片和各種偷拍視頻,并附有中英復(fù)制幕。 因此,培養(yǎng)了很多中國粉絲。 我在北京的一所中學(xué)看過演出,可以讓其中一所變得很棒。 我相信電視劇迷中真正對美國歷史感興趣的人不太多。 大家的興奮點大多在音樂水平上。 即使舍棄很多歷史,作為純粹的虛構(gòu)故事,其魔力也不會減弱。 其中,林漫威的戲劇歷來流傳的充滿時尚元素的音樂詞匯是最大的亮點。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

到《漢密爾頓》,《吉屋租賃》等真實的主題素材、搖滾風(fēng)味的優(yōu)秀作品在我們的音樂劇粉絲中保持了相當(dāng)高的熱度,促成了各種中文版的演出。 仔細(xì)想想,英美音樂劇的體驗,就是從曲風(fēng)開始的。 搖滾和嘻哈音樂通過流行音樂讓我們非常了解和著迷,出了音樂劇就特別有感覺。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

早年的文化和經(jīng)濟的錯位,也許是我們看不慣、喜歡不上他們?nèi)魏我徊抗爬辖?jīng)典的原因。 因為美國音樂劇的黃金時代正好與大樂隊時代( big band )同步,所以很多經(jīng)典作品都有那樣的曲風(fēng)。 另外,史詩性和戲劇性最強的所謂theatre song (典型音樂劇歌曲),我們熟知的抒情歌曲是指在配器上重蹈覆轍,弱化了哪些好唱的旋律、歌曲、歌曲、寡母? 我不能去看電影版《魔法黑森林》的評論。 那是桑德海姆最流行的音樂劇,演員陣容強大,唱功一流,配器豪華,無法加成,但外行觀眾卻聲音難聽,無法領(lǐng)略劇中陰暗反轉(zhuǎn)的高級。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

幸運的是,我們生活在全球化時代。 看到豆瓣的信息,可以在百老匯和倫敦西區(qū)公演的中國留學(xué)生和游客增加了(很遺憾,百老匯要到明年才能重新開始)。 在學(xué)校等地掌握音樂劇知識的小組也在增加。 在這個過程中,以電影為代表的影像資源起到了寶貴的啟蒙作用。 確實,劇場的現(xiàn)場體驗不能復(fù)制,但作為記錄和播放,可以作為大致的替代。

【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

《漢密爾頓》的電影(現(xiàn)在的豆瓣評分為9.7分)從拍攝方法上看并無特殊之處,甚至不具備1998年的休·。 杰克曼主演的《俄克拉荷馬》令人震驚。 這張《漢密爾頓》是在年原卡撤出百老匯之前拍攝的,你不能在時間的河里刻舟求劍。 雖然未來這部劇會出現(xiàn)完全不同的制作舞臺,適配器也會發(fā)生變化,但通過這部電影,我們可以感受到新作是如何旋風(fēng)登場,創(chuàng)造里程碑的。 據(jù)此,如果想以音樂劇的形式進行創(chuàng)作,可以考慮應(yīng)該如何理解破和立、繼承和迅速發(fā)展、以前流傳下來的創(chuàng)新、音樂和戲劇等。 這就是漢密爾頓的想法。

標(biāo)題:【快訊】《漢密爾頓》旋風(fēng)來襲 被嘻哈的宏大敘事

地址:http://www.sxrongzun.com//myjy/16780.html