本篇文章1119字,讀完約3分鐘
吳昌碩節(jié)臨《石鼓文》朵云軒藏
原題:古人是賓我主
吳昌碩( 1844-1927年),是中國近代書畫印詩史全能藝術家,個人風格鮮明的藝術家。 他的書法,特別是篆書,被沙孟海譽為名世絕品(沙孟海論《吳昌碩先生的書法》),他的篆書繼承石鼓的遺意,弘揚石鼓的精神,改變石鼓的體貌,進入石鼓成為自己的氣象,成為吳氏石鼓文,書法迅速
他的繪畫以濃厚的書法和詩文為基礎繪畫,創(chuàng)造了獨特的古拙、雄健、郁勃風格的金石大寫意畫風。 他篆刻,與書法藝術并行,中年研究石鼓文等秦漢金石文案,借鑒石鼓、封泥意趣,樸茂蒼然、雄赳赳、拙劣樸素,古今變化無正優(yōu)勢,前無古人。 在中國書畫印史上,吳昌碩是通過臨書《石鼓文》推進其藝術創(chuàng)作,最終成就其個人藝術風貌的典型。 石鼓文成就了吳昌碩,石鼓文也因吳昌碩的活躍而得到廣泛的發(fā)揚。
革新吳氏石鼓文
吳昌碩篆書初學者小篆書,遠取秦篆李陽冰,與鄧石如、吳讓之、楊沂孫相近,中年以后從秦權量、秦刻石、秦璽、漢印、封泥、磚文中吸收營養(yǎng),43歲從面包瘦羊那里獲贈石鼓文拓本。
吳昌碩在預習《石鼓文》的過程中,不斷在筆、體、章法等方面進行創(chuàng)新,使自己體悟融入其中,充分表達個人意志。 用筆(線),從瘦長的重量到圓潤的中心使用筆。 從合體均勻整形到左右高低不同,內外疏密多變,上下大小突出形態(tài)。 從墨法、章法看,縱橫整齊,對稱性參差不齊,郁勃縱橫,是古茂雄秀的邊界。 從氣韻來看,它賦予人雄壯、博大、生動、浩蕩的精神力量和氣魄。 與原《石鼓文》相比,其成熟期的石鼓文徹底改變了原《石鼓文》略方正正、圓潤的造型,充分顯示出了極其旺盛的藝術生命力。 這樣的“石鼓文”,已經和原來的“石鼓文”相差甚遠,當時并不叫“石鼓文”,但沙孟海評價說:“人類認為老師寫‘石鼓’不像‘石鼓’?!?在形態(tài)上,確實有不相似之處。 老師沒有到家,而是留著容貌取神,用他自己的話‘ 臨走不走運,《石鼓》發(fā)現千年以來,到底誰寫過老師?
吳昌碩的篆書入《石鼓》,出《石鼓》,把石鼓體變成昌碩體。 從勻稱的《石鼓文》石刻,到蓬郁厚重的吳氏石鼓書法,以其雄壯的樸野、率放不羈的筆觸營造出新的書法姿勢,是篆書藝術的涅槃與新生。
用篆書入畫
吳昌碩的繪畫以金石大寫意聞名于世,但他的寫意花卉畫風的形成是用書作畫的結果。 吳昌碩60歲之后,隨著篆書體的成熟,吳氏花卉展現出自己的風貌,篆書筆法、金石韻成為其花卉精神之所在。 確實,《石鼓文》對這種畫風的形成起到了基礎性的作用。 從構圖上看,吳昌碩對畫面的經營,就像他的書法一樣尋求新意。 梅花、牡丹、玉蘭等主題素材的繪畫布局,無論橫幅和立軸,都是對角斜勢、左右織法、疏密傳布、失誤,這都受到石鼓文篆書姿勢的影響。
標題:【快訊】古人為賓我為主——吳昌碩與石鼓文
地址:http://www.sxrongzun.com//myjy/23268.html