本篇文章1252字,讀完約3分鐘

用歌聲連接古今

還有一首,不知不覺中,我已經(jīng)唱了60多首《詩經(jīng)》的作品。 我還想繼續(xù)唱,讓大家知道《詩經(jīng)》會唱。 我相信美會流到別人的心里,不是我們做得多好,而是我們一直以來文化本身就有這樣的力量。 于文華

關(guān)雎鴿,在河洲。 窈窕淑女,君子常壯實。 清脆的聲音和經(jīng)典的詩詞合一。 前幾天,在陜西合陽,17000名中小學(xué)生穿著漢服聚集在廣場上,共同朗誦了《關(guān)雎》。 看著孩子們朝氣蓬勃的臉,我覺得傳達從前流傳下來的文化工作有意義。

【快訊】《詩經(jīng)》唱出來 用歌聲連通古今

觀眾之所以很了解我,是因為活潑親切的“纖夫之愛”,但很少有人知道我早就和古典文化有緣了。 當時在上音樂學(xué)院的時候,我為林黛玉一樣的神當了電影《紅樓夢》插曲的主唱。 在1990年亞運會開幕式上,我被選為荷花精靈的扮演者并獨唱。

【快訊】《詩經(jīng)》唱出來 用歌聲連通古今

我本來是戲劇出身,一個人沉浸在古典詩詞之情中,多年來一直在舞臺上奔波,沒有機會舒緩自己的古典感情。 別忘了,一定會有反響的。 一次和朋友一起爬五臺山,在下山的路上,我放聲歌唱。 朋友說我的聲音清朗,加上溫柔的形象和氣質(zhì),如果能演繹經(jīng)典作品就很合適了。 我一聽就興奮。

【快訊】《詩經(jīng)》唱出來 用歌聲連通古今

如何演繹經(jīng)典? 朋友分析說,現(xiàn)在的流行音樂歌詞通俗,缺乏培養(yǎng)審美情趣,為古典詩詞作曲并不是新途徑。 如果能結(jié)合古典詩詞進行音樂創(chuàng)作,歌壇就會有新的面貌。 我們倆越說越投機,決定一拍即合,一起創(chuàng)作經(jīng)典歌曲。

年,我致力于創(chuàng)作《國學(xué)唱歌集中國節(jié)日的記憶》。 小時候,我很喜歡過節(jié),節(jié)日的記憶總是很溫暖。 在我心中,以前節(jié)日最能體現(xiàn)我們中國人的感情。 新一代的年輕人越來越熱衷洋節(jié),對以前流傳的節(jié)日反而越來越冷淡。 這就是我創(chuàng)作《國學(xué)歌集中華節(jié)日的記憶》的直接原因。

【快訊】《詩經(jīng)》唱出來 用歌聲連通古今

考慮到音樂的重點是節(jié)日的記憶和歌唱的抒情性,我們不僅在選擇歌曲詩文時展現(xiàn)節(jié)日的文化內(nèi)涵,時間也從戰(zhàn)國屈原到清代的蘇曼殊,上下長達兩千多年,與節(jié)日連綿的歷史合作。 在幾乎沒有推廣的情況下,《國學(xué)唱歌集中華節(jié)日的記憶》的《蘭亭集序》在社會上引起了不小的反響,所以我也被一點點的網(wǎng)友稱為蘭亭仙子。

【快訊】《詩經(jīng)》唱出來 用歌聲連通古今

完成《國學(xué)歌集中華節(jié)日的記憶》后,我把目光投向了中國詩歌的源頭——《詩經(jīng)》。 《詩經(jīng)》曾經(jīng)是人在勞動和活動中演唱的樂曲,在這之前流傳但中斷了。 作為音樂人,我想用自己的專業(yè)所長做一些救濟事業(yè)。

但是,可供參考的經(jīng)驗有限。 我和老師對用音樂解釋《詩經(jīng)》的方法進行了各種各樣的思考和嘗試,在實踐中從以前就一直在探索與現(xiàn)代的平衡。 我們特地去福建考察南音。 雖然南音有些譜面上記載不了,但口傳的家傳音樂,為我們的創(chuàng)作提供了營養(yǎng)。 除了民族樂器之外,還加入了管弦樂和美聲伴奏等西洋音樂的要素,希望作品能夠更加國際化。

【快訊】《詩經(jīng)》唱出來 用歌聲連通古今

為了恢復(fù)古典詩詞的意境,在保存之前就傳達了唱法。 然后,盡量用現(xiàn)代的方法解釋它。 我們選擇了表演者可以自由表達對詩的理解的唱法。 我覺得這個唱法沒有一定的節(jié)奏和節(jié)拍,唱歌的時候,自己不是在唱歌,而是和前人進行精神上的交流。 經(jīng)過一些探索,最后形成了以中式腔音為主,以前吟誦為輔,融合中國戲曲與南音元素的演奏方法。

標題:【快訊】《詩經(jīng)》唱出來 用歌聲連通古今

地址:http://www.sxrongzun.com//myjy/21315.html