本篇文章1054字,讀完約3分鐘
歐洲漢學:探索中國快速發(fā)展的歷史和文化因素(國際視野)
漢學研究在歐洲有著深厚的土壤,現(xiàn)在呈現(xiàn)出新的氣象。 歐洲漢學家通過研究和翻譯中國經(jīng)典作品,探索中國快速發(fā)展的歷史和文化因素,促進東西方文明交流的相互認證。
看到了中國詩歌不可思議的快速發(fā)展的活力。
這是訪問荷蘭萊頓大學人文學院教授馮·的
前往荷蘭特派記者鄭彬
我看到了中國詩歌不可思議的快速發(fā)展的活力,其人物、事和話題,展現(xiàn)出了繁榮、豐富的狀態(tài)。 也觀察到近年來中國許多年輕人開始關注詩歌。 風水&米德; 科雷教授對本報記者說。
科雷教授在荷蘭萊頓大學人文學院地區(qū)研究系中國研究專業(yè)任教,首要研究方向是中國現(xiàn)代詩和文化社會學、文化翻譯等行業(yè)。 從《詩經(jīng)》到現(xiàn)代詩,他都很熟悉。
1986年,科雷參加了中荷之間的交換學生項目,在北京大學進修了一年。 學習和理解中國詩歌,一個快樂的方法是在中國尋找關于詩歌的語言,尋找詩歌背后生動的人和故事。 科雷坦率地說。
20世紀80年代,中國現(xiàn)代詩發(fā)展迅速,新詩人、新體態(tài)層出不窮。 在今天的中國,從出版到研究,從校園到社會,從媒體到大眾,都可以找到詩歌的位置。 中國青少年通過多種方法和途徑重拾詩歌的趣味,這對于中國詩歌文化的傳承至關重要。
從這個來看,早期的《詩經(jīng)》、漢樂府詩、后來的唐詩·宋詞都達到了世界文學史上難以企及的高度。 一流的作品經(jīng)得起時間的考驗,你想不斷重讀它們。 這不僅在中國詩歌中樹立了人系和標準,而且將詩的基因栽培在中國文化最深處,使詩歌成為中國文化的重要象征。 他認為,中國古典詩歌對世界詩歌的迅速發(fā)展做出了巨大的貢獻。 如果你熟悉英美早期現(xiàn)代主義意大利派的詩歌,你就會知道以斯拉·。 如果你看看龐德等歐美詩人的作品,就會發(fā)現(xiàn)中國古典詩歌以形象傳達著詩意的方法。
柯瑞認為,從文案的角度看,中國古典詩歌與現(xiàn)代詩歌的表現(xiàn)形式不同,但從詩歌的語言和意境上可以看到二者的傳承關系,現(xiàn)代詩歌是古典詩歌精神的當下回響。 柯雷說,繼承下來,中國現(xiàn)代詩越來越融入人性的深刻解讀和思考,在精神層面擴展了詩的深度,主題素材豐富。 而且,中國現(xiàn)代詩歌也受西方詩歌的影響,詩歌總是處于流動的狀態(tài)。 古典和現(xiàn)代,中國和西方,在時間和空間中傳播著表達,相互影響著。
現(xiàn)在許多中國詩歌被翻譯成多種語言,這有助于世界了解中國現(xiàn)代詩歌的多樣化。 柯雷希望西方網(wǎng)民熱衷于閱讀中國現(xiàn)代小說,從而了解中國當前的社會,體現(xiàn)小說的資料功能和對時代的記錄功能。 瀏覽中國詩歌可以感受美麗動人的瞬間,享受語言節(jié)奏之美。
這個每次來中國,都會收集民間詩文,結識新詩人。 我想用新的注意視角,向越來越多的西方網(wǎng)民介紹中國詩歌的獨特魅力和背后的審美情趣。 柯雷說。
多從中國哲學思想中攝取營養(yǎng)
標題:【快訊】歐洲漢學:探尋中國快速發(fā)展的歷史和文化因素
地址:http://www.sxrongzun.com//myjy/19537.html