本篇文章1158字,讀完約3分鐘

【科技在線】

資料來源:科學技術日報

饒舌

阿里巴巴要利用人工智能客服淘汰一樓的客服人員,但面向各種細分功能的人工智能培訓師已成為國家承認的新職業(yè)。 從自動駕駛到自動客服,在體驗、評價、培訓這個階段,需要很多對訴求敏感、懂機器的工人。 新技術本身也在創(chuàng)造新的職業(yè)。

最近,谷歌舉辦了一年一度的谷歌I/o大會。 大會的明星不是全新的ai產(chǎn)品谷歌助手。 會議上,谷歌助手在客戶簡要說明了時間、地點、人數(shù)等要求后,自動致電美發(fā)廳和餐廳,預約理發(fā)和吃飯。 與蘋果siri和微軟cortana只能機械對話的語音交互相比,谷歌助手用驚人的真實語音和流暢的多次對話推翻了大眾對ai助手的認識。

但是,與其驚嘆于顧客體驗的爆發(fā),不如谷歌造人,擔心悲慘的失業(yè)浪潮的到來,意外地再次席卷了網(wǎng)間。 人工智能可以做更多的事,也可以做得更好。 一點點領域的工人擔心也不足為奇,但完全沒有必要泛濫于悲慘的失業(yè)潮的恐慌中,這是有害的。

新科學技術的誕生,促進了職場生產(chǎn)效率的提高,整個領域不再需要像現(xiàn)在這樣多的勞動力,形成失業(yè)的浪潮。 這是看起來正確的邏輯鏈,但其根據(jù)的假設是整個區(qū)域的規(guī)模不變。 但實際上,新技術對社會的影響是方方面面的。 一個產(chǎn)業(yè)生產(chǎn)效率的大幅提高,將使整個社會朝著有利于自己的方向快速發(fā)展,創(chuàng)造更大的訴求。

談談人工智能皇冠上的珍珠機器翻譯吧。 20世紀50年代以來,人力翻譯幾乎每隔一定的時間就會被判處死刑。 但是直到今天,從事翻譯和本地化事業(yè)的集團還在繼續(xù)擴大。 此外,機器翻譯的迅速發(fā)展不僅壓縮了員工數(shù)量,也沒有降低翻譯人員的收入,利用智能工具的翻譯人員的收入也明顯增加。 越來越先進的翻譯工具,把以前翻不了的大工作、急工作,變成了稀松平常的東西。 這背后的翻譯產(chǎn)業(yè)乃至語言服務產(chǎn)業(yè)的蛋糕越來越大,增長越來越快。 在面臨智能沖擊的以前的傳統(tǒng)領域,運用智能工具的人,專業(yè)技能交叉的人一定會受益匪淺。

而且,新的科學技術本身也在創(chuàng)造新的職業(yè)。 例如,當今的人工智能技術基于統(tǒng)計模型和神經(jīng)互聯(lián)網(wǎng)模型學習現(xiàn)實數(shù)據(jù),實現(xiàn)功能。 閉環(huán)下的強化學習模式是受到工業(yè)界歡迎的技術路線。 我們看到阿里巴巴要用人工智能客服蜜淘汰一座大樓的客服人員,而面向各種細分功能的人工智能培訓師已經(jīng)成為國家承認的新職業(yè)。 從自動駕駛到自動客服,在體驗、評價、培訓這個階段,需要很多對訴求敏感、懂機器的工人。

ai作為新工具,是全面實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)升級的大風口。 雖然此前流傳下來的領域的勞動人口有可能被擠出,局部帶來現(xiàn)實的不安,但從長期來看,經(jīng)歷工業(yè)革命后,社會整體的生產(chǎn)生活水平將大幅提高,將產(chǎn)生許多新的產(chǎn)業(yè)。 就像在新聞革命之前,無法想象像今天這樣龐大的it及其派生的工作組一樣。 智慧革命前夕的我們,可能真的無法想象不久的未來新領域會有多豐富和華麗。

標題:“谷歌成功“造人” 不是最慘失業(yè)潮的開始”

地址:http://www.sxrongzun.com//xwdt/42683.html